BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 11   ( 12 Chapters )    Verse 5   ( 10 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones are joined together in the womb of her that is with child: so thou knowest not the works of God, who is the maker of all.
King James
¿µ¾î¼º°æ
As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment les os dans le ventre de la femme enceinte, tu ne connais pas non plus l'oeuvre de Dieu qui fait tout
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Gleichwie du nicht weißt den Weg des Windes, und wie die Gebeine in Mutterleibe bereitet werden, also kannst du auch GOttes Werk nicht wissen, das er tut überall.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quomodo ignoras quae sit via spiritus et qua ratione conpingantur ossa in ventre praegnatis sic nescis opera Dei qui fabricator est omnium

Matthew Henry's Concise Commentary


quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
via : road, way, street.
spiritus : breath, breathing /life /spirit.
qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised.
qua : (adv.) by which route, where.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.