BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 4   ( 12 Chapters )    Verse 12   ( 16 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And if a man prevail against one, two shall withstand him: a threefold cord is not easily broken.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et si quelqu'un est plus fort qu'un seul, les deux peuvent lui résister; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Einer mag überwältiget werden, aber zween mögen widerstehen; denn eine dreifältige Schnur reißt nicht leicht entzwei.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitur

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
quispiam : anyone, anything / someone, something.
contra : (+ acc.) against.
duo : two.
funiculus : a thin rope, cord, string.