BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 4   ( 12 Chapters )    Verse 8   ( 16 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
There is but one, and he hath not a second, no child, no brother, and yet he ceaseth not to labour, neither are his eyes satisfied with riches, neither doth he reflect, saying: For whom do I labour, and defraud my soul of good things? in this also is vanity, and a grievous vexation.
King James
¿µ¾î¼º°æ
There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tel homme est seul et sans personne qui lui tienne de près, il n'a ni fils ni frère, et pourtant son travail n'a point de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiés de richesses. Pour qui donc est-ce que je travaille, et que je prive mon âme de jouissances? C'est encore là une vanité et une chose mauvaise
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es ist ein einzelner und nicht selbander und hat weder Kind noch Brüder; noch ist seines Arbeitens kein Ende, und seine Augen werden Reichtums nicht satt. Wem arbeite ich doch und breche meiner Seele ab? Das ist je auch eitel und eine böse Mühe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessima

Matthew Henry's Concise Commentary


unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
non : not.
tamen : nothwithstanding, nevertheless, yet, still, for all that.
tamen : however, but.
nec : conj, and not.
cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?.
cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?.
cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.
laboro : (intrans.) to work, toil, suffer, be afflicted, be troubled.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
quoque : also, too.