BIBLENOTE BOOKS Ephesians Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Ephesians    Chapter 1   ( 6 Chapters )    Verse 10   ( 23 Verses )    Ephésiens    ¿¡Æä¼Ò¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
In the dispensation of the fulness of times, to re-establish all things in Christ, that are in heaven and on earth, in him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis, de réunir toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß es geprediget würde, da die Zeit erfüllet war, auf daß alle Dinge zusammengefasset würden in Christo, beide, das im Himmel und auch auf Erden ist, durch ihn selbst,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in Christo quae in caelis et quae in terra sunt in ipso

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
terra : earth, ground, land, country, soil.