BIBLENOTE BOOKS Ephesians Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Ephesians    Chapter 6   ( 6 Chapters )    Verse 12   ( 24 Verses )    Ephésiens    ¿¡Æä¼Ò¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For our wrestling is not against flesh and blood; but against principalities and powers, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car nous n'avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits méchants dans les lieux célestes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Fürsten und Gewaltigen, nämlich mit den Herren der Welt, die in der Finsternis dieser Welt herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibus

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
non : not.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
adversus : (prep. + acc.) toward, against, facing.
adversus : (adj.) facing, opposite, opposing. /unfortunate.
sed : but/ and indeed, what is more.
harum : (fem. plur. gen.) The city wall had four OF THESE (gates).
contra : (+ acc.) against.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.