Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Egyptians hated the children of Israel, and afflicted them and mocked them:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors les Égyptiens réduisirent les enfants d'Israël à une dure servitude
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Ägypter zwangen die Kinder Israel zu Dienst mit Unbarmherzigkeit
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
oderantque filios Israhel Aegyptii et adfligebant inludentes eis
|