Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as neither hath been before, nor shall be hereafter.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il y aura dans tout le pays d'Égypte de grands cris, tels qu'il n'y en a point eu et qu'il n'y en aura plus de semblables
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und wird ein groß Geschrei sein in ganz Ägyptenland, desgleichen nie gewesen ist noch werden wird;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
eritque clamor magnus in universa terra Aegypti qualis nec ante fuit nec postea futurus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
clamor : a shout, cry, loud call, outcry. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. universa : entire, complete. terra : earth, ground, land, country, soil. qualis : of what kind? of the kind that. nec : conj, and not. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. postea : afterwards. futurus : -a, -um, absurd.
|
|