Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The people therefore took dough before it was leavened; and tying it in their cloaks, put it on their shoulders.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le peuple emporta sa pâte avant qu'elle fût levée. Ils enveloppèrent les pétrins dans leurs vêtements, et les mirent sur leurs épaules
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und das Volk trug den rohen Teig, ehe denn er versäuert war, zu ihrer Speise, gebunden in ihren Kleidern, auf ihren Achseln.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tulit igitur populus conspersam farinam antequam fermentaretur et ligans in palliis posuit super umeros suos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. antequam : before (in time). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|