Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the children of Israel set forward from Ramesse to Socoth, being about six hundred thousand men on foot, beside children.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les enfants d'Israël partirent de Ramsès pour Succoth au nombre d'environ six cent mille hommes de pied, sans les enfants
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also zogen aus die Kinder Israel von Raemses gen Suchoth, sechshunderttausend Mann zu Fuß ohne die Kinder.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
profectique sunt filii Israhel de Ramesse in Soccoth sescenta ferme milia peditum virorum absque parvulis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. milia : (pl.) thousands. absque : (+ ablative) without, except.
|
|