Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord said to Moses: How long will you refuse to keep my commandments, and my law?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors l'Éternel dit à Moïse: Jusques à quand refuserez-vous d'observer mes commandements et mes lois
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprach der HErr zu Mose: Wie lange weigert ihr euch, zu halten meine Gebote und Gesetze?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixit autem Dominus ad Mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem meam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. dominus : lord, master. non : not.
|
|