BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 16   ( 40 Chapters )    Verse 35   ( 36 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the children of Israel ate manna forty years, till they came to a habitable land: with this meat were they fed, until they reached the borders of the land of Chanaan.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les enfants d'Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité; ils mangèrent la manne jusqu'à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und die Kinder Israel aßen Man vierzig Jahre, bis daß sie zu dem Lande kamen, da sie wohnen sollten; bis an die Grenze des Landes Kanaan aßen sie Man.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
filii autem Israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae Chanaan

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quadraginta : forty (Indecl.).
donec : up to the time when, until, as long as, while.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
cibo : food for animals.
fines : territory, limits, borders.