Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If a man open a pit, and dig one, and cover it not, and an ox or an ass fall into it,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu'il y tombe un boeuf ou un âne
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so jemand eine Grube auftut, oder gräbt eine Grube und decket sie nicht zu, und fällt darüber ein Ochse oder Esel hinein,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si quis aperuerit cisternam et foderit et non operuerit eam cecideritque bos vel asinus in eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. non : not. vel : vel .. vel either .. or. vel : or, (adv.) even, actually, for example. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|