Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Take notice of him, and hear his voice, and do not think him one to be contemned: for he will not forgive when thou hast sinned, and my name is in him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tiens-toi sur tes gardes en sa présence, et écoute sa voix; ne lui résiste point, parce qu'il ne pardonnera pas vos péchés, car mon nom est en lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum hüte dich vor seinem Angesicht und gehorche seiner Stimme und erbittere ihn nicht; denn er wird euer Übertreten nicht vergeben, und mein Name ist in ihm.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in illo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. quia : because. non : not. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. nomen : name. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt).
|
|