BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 25   ( 40 Chapters )    Verse 35   ( 40 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Bowls under two branches in three places, which together make six, coming forth out of one shaft.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und je einen Knauf unter zwo Röhren, welcher sechs aus dem Leuchter gehen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
spherula sub duobus calamis per tria loca qui simul sex fiunt procedentes de hastili uno

Matthew Henry's Concise Commentary


sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
simul : at once, at the same time, together.
simul : together.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.