Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the ends of the chains themselves, thou shalt join together with two hooks, on both sides of the ephod, which is towards the rational.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et tu arrêteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l'éphod
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber die zwei Enden der zwo Ketten sollst du in zwo Spangen tun und sie heften auf die Schultern am Leibrock, gegeneinander über.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respicit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. utroque : to both sides, in both directions / at each point. latere : to lurk, lie hidden. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that.
|
|