BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 28   ( 40 Chapters )    Verse 34   ( 43 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
So that there shall be a golden bell and a pomegranate, and again another golden bell and a pomegranate.
King James
¿µ¾î¼º°æ
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
une clochette d'or et une grenade, une clochette d'or et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß eine güldene Schelle sei, danach ein Granatapfel und aber eine güldene Schelle und wieder ein Granatapfel um und um an dem Saum desselben Seidenrocks.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicum

Matthew Henry's Concise Commentary


ita : so, thus.
ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.