Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the flesh of the calf, and the hide and the dung, thou shalt burn abroad, without the camp, because it is for sin.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments: c'est un sacrifice pour le péché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber des Farren Fleisch, Fell und Mist sollst du außen vor dem Lager mit Feuer verbrennen, denn es ist ein Sündopfer.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
carnes vero vituli et corium et fimum conbures foris extra castra eo quod pro peccato sit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vero : in truth, indeed, to be sure /however. corium : skin. foris : a door, opening, entrance. foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside. extra : (prep. + acc.) beyond, outside. castra : [-orum] an encampment, temporary fortification, bivouac. eo : to advance, march on, go, leave. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
|
|