BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 3   ( 40 Chapters )    Verse 10   ( 22 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But come, and I will send thee to Pharao, that thou mayst bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Maintenant, va, je t'enverrai auprès de Pharaon, et tu feras sortir d'Égypte mon peuple, les enfants d'Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so gehe nun hin, ich will dich zu Pharao senden, daß du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten führest.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sed veni mittam te ad Pharaonem ut educas populum meum filios Israhel de Aegypto

Matthew Henry's Concise Commentary


sed : but/ and indeed, what is more.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.