BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 3   ( 40 Chapters )    Verse 5   ( 22 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he said: Come not nigh hither, put off the shoes from thy feet; for the place, whereon thou standest, is holy ground.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Dieu dit: N'approche pas d'ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er sprach: Tritt nicht herzu! Zeuch deine Schuhe aus von deinen Füßen; denn der Ort, da du auf stehest, ist ein heilig Land.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta est

Matthew Henry's Concise Commentary


at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed).
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
inquit : he, she, it says.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
locus : place, location, situation, spot. [monastery].
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
terra : earth, ground, land, country, soil.