BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 33 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 33   ( 40 Chapters )    Verse 22   ( 23 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when my glory shall pass, I will set thee in a hole of the rock, and protect thee with my righthand till I pass:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'à ce que j'aie passé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn denn nun meine Herrlichkeit vorübergehet, will ich dich in der Felskluft lassen stehen, und meine Hand soll ob dir halten, bis ich vorübergehe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cumque transibit gloria mea ponam te in foramine petrae et protegam dextera mea donec transeam

Matthew Henry's Concise Commentary


gloria : fame, renown, glory.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
dextera : the right hand.
donec : up to the time when, until, as long as, while.