BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 33 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 33   ( 40 Chapters )    Verse 3   ( 23 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That thou mayst enter into the land that floweth with milk and honey. For I will not go up with thee, because thou art a stiffnecked people; lest I destroy thee in the way.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Monte vers ce pays où coulent le lait et le miel. Mais je ne monterai point au milieu de toi, de peur que je ne te consume en chemin, car tu es un peuple au cou roide
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
ins Land, da Milch und Honig innen fleußt. Ich will nicht mit dir hinaufziehen; denn du bist ein halsstarrig Volk. Ich möchte dich unterwegen auffressen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et intres in terram fluentem lacte et melle non enim ascendam tecum quia populus durae cervicis est ne forte disperdam te in via

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
non : not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
quia : because.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
forte : perchance.
forte : by chance, by luck, accidentally.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
via : road, way, street.