Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice upon leaven; neither shall there remain in the morning any thing of the victim of the solemnity of the Phase.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu n'offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice de la fête de Pâque ne sera point gardé pendant la nuit jusqu'au matin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du sollst das Blut meines Opfers nicht opfern auf dem gesäuerten Brot; und das Opfer des Osterfestes bleiben bis an den Morgen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non immolabis super fermento sanguinem hostiae meae neque residebit mane de victima sollemnitatis phase
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. mane : morning, early in the morning, early. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|