BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 4   ( 40 Chapters )    Verse 15   ( 31 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Speak to him, and put my words in his mouth: and I will be in thy mouth, and in his mouth, and will shew you what you must do.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Du sollst zu ihm reden und die Worte in seinen Mund legen. Und ich will mit deinem und seinem Munde sein und euch lehren; was ihr tun sollt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
loquere ad eum et pone verba mea in ore eius ego ero in ore tuo et in ore illius et ostendam vobis quid agere debeatis

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ego : I, self.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.