Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he set the laver between the tabernacle of the testimony and the altar, filling it with water.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il plaça la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et il y mit de l'eau pour les ablutions
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und das Handfaß setzte er zwischen die Hütte des Stifts und den Altar; und tat Wasser drein zu waschen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat Dominus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. tectum : shelter. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. dominus : lord, master.
|
|