Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses said before the Lord: Lo I am of uncircumcised lips, how will Pharao hear me?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et Moïse répondit en présence de l'Éternel: Voici, je n'ai pas la parole facile; comment Pharaon m'écouterait-il
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er antwortete vor dem HErrn: Siehe, ich bin von unbeschnittenen Lippen; wie wird mich denn Pharao hören?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ait Moses coram Domino en incircumcisus labiis sum quomodo audiet me Pharao
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. en : behold!. quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|