BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 26 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 26   ( 48 Chapters )    Verse 5   ( 21 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
She shall be a drying place for nets in the midst of the sea, because I have spoken it, saith the Lord God: and she shall be a spoil to the nations.
King James
¿µ¾î¼º°æ
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Elle sera dans la mer un lieu où l'on étendra les filets; Car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel. Elle sera la proie des nations
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und zu einem Werd im Meer, darauf man die Fischgarne ausspannet; denn ich hab es geredet, spricht der HErr HErr: und sie soll den Heiden zum Raub werden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
siccatio sagenarum erit in medio maris quia ego locutus sum ait Dominus Deus et erit in direptionem gentibus

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quia : because.
ego : I, self.
ait : he says.
dominus : lord, master.
deus : god.