BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 3   ( 48 Chapters )    Verse 11   ( 27 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And go get thee in to them of the captivity, to the children of thy people, and thou shalt speak to them, and shalt say to them: Thus saith the Lord: If so be they will hear, and will forbear.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple; tu leur parleras, et, qu'ils écoutent ou qu'ils n'écoutent pas, tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und gehe hin zu den Gefangenen deines Volks und predige ihnen und sprich zu ihnen: So spricht der HErr HErr; sie hören's oder lassen's.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et vade ingredere ad transmigrationem ad filios populi tui et loqueris ad eos et dices eis haec dicit Dominus Deus si forte audiant et quiescant

Matthew Henry's Concise Commentary


populi : people.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
dominus : lord, master.
deus : god.
si : if.
forte : perchance.
forte : by chance, by luck, accidentally.