Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
See that you be not negligent in executing this, lest by little and little the evil grow to the hurt of the kings.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n'augmente au préjudice des rois
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So sehet nun zu, daß ihr nicht hinlässig hierinnen seid; damit nicht Schaden entstehe dem Könige.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
videte ne neglegenter hoc impleatis et paulatim crescat malum contra reges
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). paulatim : gradually, litle by little. malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. contra : (+ acc.) against.
|
|