BIBLENOTE BOOKS Genesis Chapter 29 Prev Verse Next Verse

Genesis    Chapter 29   ( 50 Chapters )    Verse 18   ( 35 Verses )    Genèse    â¼¼±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Jacob being in love with her, said: I will serve thee seven years for Rachel, thy younger daughter.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jacob aimait Rachel, et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Jakob gewann die Rahel lieb und sprach: Ich will dir sieben Jahre um Rahel, deine jüngste Tochter, dienen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quam diligens Iacob ait serviam tibi pro Rahel filia tua minore septem annis

Matthew Henry's Concise Commentary


quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
diligens : diligent, careful.
ait : he says.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
filia : daughter.
septem : seven.