BIBLENOTE BOOKS Hebrews Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Hebrews    Chapter 12   ( 13 Chapters )    Verse 20   ( 29 Verses )    Hébreux    È÷ºê¸®¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For they did not endure that which was said: and if so much as a beast shall touch the mount, it shall be stoned.
King James
¿µ¾î¼º°æ
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
car ils ne supportaient pas cette déclaration: Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
(denn sie mochten's nicht ertragen, was da gesagt ward. Und wenn ein Tier den Berg anrührete, sollte es gesteiniget oder mit einem Geschoß erschossen werden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non enim portabant quod dicebatur et si bestia tetigerit montem lapidabitur

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
si : if.
bestia : animal, beast. * better).