BIBLENOTE BOOKS Hebrews Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Hebrews    Chapter 10   ( 13 Chapters )    Verse 16   ( 39 Verses )    Hébreux    È÷ºê¸®¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And this is the testament which I will make unto them after those days, saith the Lord. I will give my laws in their hearts and on their minds will I write them:
King James
¿µ¾î¼º°æ
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voici l'alliance que je ferai avec eux, Après ces jours-là, dit le Seigneur: Je mettrai mes lois dans leurs coeurs, Et je les écrirai dans leur esprit, il ajoute
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Das ist das Testament, das ich ihnen machen will nach diesen Tagen, spricht der HErr: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben, und in ihre Sinne will ich es schreiben,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit Dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam eas

Matthew Henry's Concise Commentary


hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.
post : (+ acc.) after, behind.
dominus : lord, master.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.