BIBLENOTE BOOKS Hosea Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Hosea    Chapter 10   ( 14 Chapters )    Verse 3   ( 15 Verses )    Osée    È£¼¼¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For now they shall say: We have no king: because we fear not the Lord: and what shall a king do to us?
King James
¿µ¾î¼º°æ
For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et bientôt ils diront: Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Éternel; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Alsdann müssen sie sagen: Wir haben keinen König; denn wir fürchten den HErrn nicht, was kann uns der König nun helfen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus Dominum et rex quid faciet nobis

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
nunc : now, at the present time, soon, at this time.
non : not.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.