BIBLENOTE BOOKS Hosea Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Hosea    Chapter 13   ( 14 Chapters )    Verse 4   ( 16 Verses )    Osée    È£¼¼¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et moi, je suis l'Éternel, ton Dieu, dès le pays d'Égypte. Tu ne connais d'autre Dieu que moi, Et il n'y a de sauveur que moi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich bin aber der HErr, dein GOtt, aus Ägyptenland her; und du solltest ja keinen andern Gott kennen denn mich und keinen Heiland ohne allein mich.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego autem Dominus Deus tuus ex terra Aegypti et Deum absque me nescies et salvator non est praeter me

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
dominus : lord, master.
deus : god.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
terra : earth, ground, land, country, soil.
absque : (+ ablative) without, except.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
non : not.
praeter : adv, beyond, after.
praeter : adj., except; prep. + acc., besides, beyond, more than.