BIBLENOTE BOOKS Hosea Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Hosea    Chapter 8   ( 14 Chapters )    Verse 1   ( 14 Verses )    Osée    È£¼¼¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Let there be a trumpet in thy throat like an eagle upon the house of the Lord: because they have transgressed my covenant, and have violated my law.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Embouche la trompette! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Éternel, Parce qu'ils ont violé mon alliance, Et transgressé ma loi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in gutture tuo sit tuba quasi aquila super domum Domini pro eo quod transgressi sunt foedus meum et legem meam praevaricati

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
tuba : war-trumpet.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
aquila : eagle.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
eo : to advance, march on, go, leave.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
foedus : alliance, agreement.
foedus : foederis : compact, covenant, agreement / law.