BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 17 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 17   ( 66 Chapters )    Verse 6   ( 14 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the fruit thereof that shall be left upon it, shall be as one cluster of grapes, and as the shaking of the olive tree, two or three berries in the top of a bough, or four or five upon the top of the tree, saith the Lord the God of Israel.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il en restera un grappillage, comme quand on secoue l'olivier, Deux, trois olives, au haut de la cime, Quatre, cinq, dans ses branches à fruits, Dit l'Éternel, le Dieu d'Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und eine Nachernte drinnen bliebe, als wenn man einen Ölbaum schüttelte, daß zwo und drei Beeren blieben oben in dem Wipfel, oder als wenn vier oder fünf Früchte an den Zweigen hangen, spricht der HErr, der GOtt Israels.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et relinquetur in eo sicut racemus et sicut excussio oleae duarum aut trium olivarum in summitate rami sive quattuor aut quinque in cacuminibus eius fructus eius dicit Dominus Deus Israhel

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
eo : to advance, march on, go, leave.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness.
quattuor : four (indecl.).
quinque : five.
dominus : lord, master.
deus : god.