BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 28   ( 66 Chapters )    Verse 20   ( 29 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For the bed is straitened, so that one must fall out, and a short covering cannot cover both.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le lit sera trop court pour s'y étendre, Et la couverture trop étroite pour s'en envelopper
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn das Bett ist so enge, daß nichts übrig ist, und die Decke so kurz, daß man sich drein schmiegen muß.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
coangustatum est enim stratum ita ut alter decidat et pallium breve utrumque operire non potest

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
ita : so, thus.
ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
alter : (adv.) otherwise.
pallium : coverlet, mantle, cloak.
pallium : covering, monk's garb, nun's veil, mantle.
pallium : stole, any drapery.
non : not.