BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 13   ( 66 Chapters )    Verse 10   ( 22 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For the stars of heaven, and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car les étoiles des cieux et leurs astres Ne feront plus briller leur lumière, Le soleil s'obscurcira dès son lever, Et la lune ne fera plus luire sa clarté
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn die Sterne am Himmel und sein Orion scheinen nicht helle; die Sonne gehet finster auf, und der Mond scheinet dunkel.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quoniam stellae caeli et splendor earum non expandent lumen suum obtenebratus est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine suo

Matthew Henry's Concise Commentary


quoniam : since, whereas, because.
caeli : skies, heavens, vault of heauen.
non : not.
lumen : light, lamp, lantern /light of day.
lumen : the eye /clearness /understanding.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
suo : to stitch, join.
luna : moon.