Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall be as a doe fleeing away, and as a sheep: and there shall be none to gather them together: every man shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors, comme une gazelle effarouchée, Comme un troupeau sans berger, Chacun se tournera vers son peuple, Chacun fuira vers son pays
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie soll sein wie ein verscheucht Reh und wie eine Herde ohne Hirten, daß sich ein jeglicher zu seinem Volk heimkehren und ein jeglicher in sein Land fliehen wird,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et erit quasi dammula fugiens et quasi ovis et non erit qui congreget unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugient
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. non : not. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. singuli : one each, one apiece, single, separate.
|
|