Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The burden of Duma calleth to me out of Seir: Watchman, what of the night? watchman, what of the night?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Oracle sur Duma. On me crie de Séir: Sentinelle, que dis-tu de la nuit? Sentinelle, que dis-tu de la nuit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dies ist die Last über Duma. Man ruft zu mir aus Seir: Hüter, ist die Nacht schier hin? Hüter, ist die Nacht schier hin?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
onus Duma ad me clamat ex Seir custos quid de nocte custos quid de nocte
|
Matthew Henry's Concise Commentary
onus : load, burden, weight, trouble / charge, public road tax. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. custos : (custodis) guardian, keeper, watchman, attendant,, guard /spy. custos : guard. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|