BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 24 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 24   ( 66 Chapters )    Verse 17   ( 23 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Fear, and the pit, and the snare are upon thee, O thou inhabitant of the earth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant du pays
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum kommt über euch, Einwohner des Landes, Schrecken, Grube und Strick.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
formido et fovea et laqueus super te qui habitator es

Matthew Henry's Concise Commentary


formido : formidonis : dread, terror / dreadfulness / scarecrow.
formido : fear, dread.
formido : to be terrified, frightened, afraid.
fovea : a pit, trap for game, pitfall.
laqueus : snare, trap, noose.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.