Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
With shaking shall the earth be shaken as a drunken man, and shall be removed as the tent of one night: and the iniquity thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das Land wird taumeln wie ein Trunkener und weggeführt wie eine Hütte; denn seine Missetat drückt es, daß es fallen muß und kann nicht stehenbleiben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
agitatione agitabitur terra sicut ebrius et auferetur quasi tabernaculum unius noctis et gravabit eam iniquitas sua et corruet et non adiciet ut resurgat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
terra : earth, ground, land, country, soil. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. iniquitas : injustice, iniquity, unfairness. non : not. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|