Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×·¯¹Ç·Î ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÁÖ ÇÏ´À´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. º¸¶ó, ³»°¡ ½Ã¿ÂÀÇ ±âÃʵ鿡´Ù µ¹À» ³õÀ» °ÍÀÌ´Ù. ½ÃÇèÀ» ¸¶Ä£ µ¹, ¸ðÅüÀÌ ÁÖÃåµ¹, ±ÍÇÑ µ¹À». ±×°ÍÀº ±âÃÊ¿¡ ±âÃÊ°¡ µÇ¸®´Ï. ¹Ï´Â ÀÚ, ¼µÑÁö ¸»¶ó.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore thus saith the Lord God: Behold I will lay a stone in the foundations of Sion, a tried stone, a corner stone, a precious stone, founded in the foundation. He that believeth, let him not hasten.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'ai mis pour fondement en Sion une pierre, Une pierre éprouvée, une pierre angulaire de prix, solidement posée; Celui qui la prendra pour appui n'aura point hâte de fuir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum spricht der HErr HErr: Siehe, ich lege in Zion einen Grundstein, einen bewährten Stein, einen köstlichen Eckstein, der wohl gegründet ist. Wer glaubet, der fleucht nicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
idcirco haec dicit Dominus Deus ecce ego mittam in fundamentis Sion lapidem lapidem probatum angularem pretiosum in fundamento fundatum qui crediderit non festinet
|
Matthew Henry's Concise Commentary
idcirco : on that account, for that reason, for that purpose. dominus : lord, master. deus : god. ecce : Lo! Behold! See!. ego : I, self. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. non : not.
|
|