Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thy oxen, and the ass colts that till the ground, shall eat mingled provender as it was winnowed in the floor.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les boeufs et les ânes, qui labourent la terre, Mangeront un fourrage salé, Qu'on aura vanné avec la pelle et le van
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Ochsen und Füllen, so den Acker bauen, werden gemenget Futter essen, welches geworfelt ist mit der Wurfschaufel und Wanne.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et tauri tui et pulli asinorum qui operantur terram commixtum migma comedent sic in area ut ventilatum est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|