BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 34 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 34   ( 66 Chapters )    Verse 13   ( 17 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And thorns and nettles shall grow up in its houses, and the thistle in the fortresses thereof: and it shall be the habitation of dragons, and the pasture of ostriches.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les épines croîtront dans ses palais, Les ronces et les chardons dans ses forteresses. Ce sera la demeure des chacals, Le repaire des autruches
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und werden Dornen wachsen in ihren Palästen, Nesseln und Disteln in ihren Schlössern; und wird eine Behausung sein der Drachen und Weide für die Straußen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionum

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
paliurus : a plant, Christ's thorn.
cubile : bed, (marriage bed) / lair, den, nest / hive of bees / seat.