BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 34 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 34   ( 66 Chapters )    Verse 5   ( 17 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mon épée s'est enivrée dans les cieux; Voici, elle va descendre sur Édom, Sur le peuple que j'ai voué à l'extermination, pour le châtier
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn mein Schwert ist trunken im Himmel; und siehe, es wird herniederfahren auf Edom und über das verbannte Volk zur Strafe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quoniam inebriatus est in caelo gladius meus ecce super Idumeam descendet et super populum interfectionis meae ad iudicium

Matthew Henry's Concise Commentary


quoniam : since, whereas, because.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
gladius : sword.
gladius : sword.
meus : my.
ecce : Lo! Behold! See!.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
iudicium : judgment, decision, opinion, trial.