BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 38 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 38   ( 66 Chapters )    Verse 10   ( 22 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.
King James
¿µ¾î¼º°æ
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m'en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich sprach: Nun muß ich zu der Höllen Pforte fahren, da meine Zeit aus war, da ich gedachte noch länger zu leben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego dixi in dimidio dierum meorum vadam ad portas inferi quaesivi residuum annorum meorum

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
inferi : those down below, the dead.