Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The first shall say to Sion: Behold they are here, and to Jerusalem I will give an evangelist.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est moi le premier qui ai dit à Sion: Les voici, les voici! Et à Jérusalem: J'envoie un messager de bonnes nouvelles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich bin der Erste, der zu Zion sagt: Siehe, da ist's! und ich gebe Jerusalem Prediger.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
primus ad Sion dicet ecce adsunt et Hierusalem evangelistam dabo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
primus : chief. ecce : Lo! Behold! See!.
|
|