Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I will lay waste the mountains and hills, and will make all their grass to wither: and I will turn rivers into islands, and will dry up the standing pools.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je ravagerai montagnes et collines, Et j'en dessécherai toute la verdure; Je changerai les fleuves en terre ferme, Et je mettrai les étangs à sec
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich will Berge und Hügel verwüsten und all ihr Gras verdorren; und will die Wasserströme zu Inseln machen und die Seen austrocknen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefaciam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
gramen : grass. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|