BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 44 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 44   ( 66 Chapters )    Verse 17   ( 28 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But the residue thereof he made a god, and a graven thing for himself: he boweth down before it, and adoreth it, and prayeth unto it, saying: Deliver me, for thou art my God.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et avec le reste il fait un dieu, son idole, Il se prosterne devant elle, il l'adore, il l'invoque, Et s'écrie: Sauve-moi! Car tu es mon dieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber das übrige macht er zum Gott, daß es sein Götze sei, davor er knieet und niederfället und betet und spricht: Errette mich; denn du bist mein Gott.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
reliquum autem eius deum fecit sculptile sibi curvatur ante illud et adorat illud et obsecrat dicens libera me quia deus meus es tu

Matthew Henry's Concise Commentary


reliquum : remainder, what is left, leavings.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quia : because.
deus : god.
meus : my.
tu : you.