Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Assemble yourselves together, all you, and hear: who among them hath declared these things? the Lord hath loved him, he will do his pleasure in Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous tous, assemblez-vous, et écoutez! Qui d'entre eux a annoncé ces choses? Celui que l'Éternel aime exécutera sa volonté contre Babylone, Et son bras s'appesantira sur les Chaldéens
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sammelt euch alle und höret: Wer ist unter diesen, der solches verkündigen kann? Der HErr liebet ihn; darum wird er seinen Willen an Babel und seinen Arm an den Chaldäern beweisen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec Dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in Babylone et brachium suum in Chaldeis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|